格价、比价钱compare prices
消费性产品consumer products
消费者诉讼基金Consumer Legal Action Fund
消费品安全条例Consumer Goods Safety Ordinance
浮水手袖water wings
浴巾a bath towel
浴衣、浴袍dressing gown/bathrobe
浴室bathroom
浴室脚垫、浴缸防滑垫、浴缸垫bath mat
珠宝jewellery (U)
珠宝钟表展the Jewellery and Watch Fair
砧板chopping boards
纸巾paper towels
纸皮箱cardboard box
茶几coffee table
蚊香mosquito coils
蚊帐mosquito net
配备四百万像素和三倍光学变焦镜头。
It has 4.0 megapixels and a 3X optical zoon lens.
马桶the toilet bowl
高价车款premiun-price vehicles
高檔的/中檔的/低檔的upmarket/mid-market/downmarket
动用宣传活动和折扣优惠吸引顾客购买水果和蔬菜used promotions and heavy discounts to encourage purchases of fruits and vegetables
啤酒beer
啤酒杯stein
推出$9.90饭盒introduced a $9.90 charge for rice boxes
推出一百五十八种消费性商品launched 158 consumer products
条形码/条形码bar code
现代管理(饮食)专业协会Association of Restaurant Managers
设计不好的ill-designed
透过电视广告做宣传promoted itself through television adverts
逛书店和唱片店browse through book stores and CD shops
家具、家俬 furniture
家具店、家俬铺furniture shop
最大型的二手时装店the biggest second-hand fashion shop
割价求售cut prices to drive sales
劳力士手表Rolex watches
厕所、座厕toilet/loo/lavatory
厕纸toilet paper
复古时装retro fashion
提供一年保养offer a one-year warranty
晾衫架drying racks
期盼已久的新一代某物the long-awaited product to something
椅子chair
港九百货业商会Hongkong and Kowloon General Merchandise Merchants' Association
减轻消费者疑虑alleviate consumers' worries
减价战a price war
无印良品Muji
无安全卷标has no safety labels
无框眼镜rimless glasses
等待剪发waiting for a trim
结果发现人们对家电的要求比计算机高。
And it turns out people have higher standards for appliances than they have for computers.
华润超级市场China Resources Supermarket
注册商标trademark
贵金属precious metals
买一送一优惠buy-one-get-one-free
开胃酒aperitifs
饭桌dining table
饮水机watercoolers
传统街市traditional wet markets
传单人leaflets
廉价的仿冒品/冒牌货knockoff
微波炉microwave oven/microwave
抢购snap up
新鲜出炉fresh-from-the-oven
杨贯一Yeung Koon-yat
试酒taste-test wine
跨国调查transnational survey
电子产品商店electronic shops
电冰箱、雪柜refrigerator/fridge
电视机television
电浆电视plasma TV
电器/家庭电器electrical appliances/household appliances
零售店都渴望有新产品刺激销售。
Retail stores are clamouring for something new to stimulate sales.
零售价retail price
对消费者行为进行心理分析psychoanalyzes consumer behaviour
旗舰店flagship store
畅销消费品fast-moving consumer goods (FMCG)
碧咸的无数亚洲球迷可为皇马带来数以百万计美元的商品收入。
Beckham's legions of Asian fans could bring Real millions in merchandising revenue.
酸性通渠剂acid drain cleaners
饼卡cake coupons
价格低的/价格中等的/价格高的low-priced/mid-priced/high-priced
广告公司advertising firm
暴露的泳装/性感的泳衣skimpy swimsuits
熟悉顾客心理know the psychology of consumers
卫生巾sanitary napkin
销售点point-of-sale
凭着他摇滚歌星的发型和六块腹肌,他获聘为安利及博士伦的代言人。
His rock-star mane and six-pack abs have helped cast him as a pitchman for Amway and Bausch & Lomb.
燕尾服tailcoat
糖纸sweet wrappers
餐后酒digestifs
餐酒table wines
储水式热水器storage-type electric water heaters
购物中心、商场shopping centre
购物少于四百元需付十五元运送费。
Shoppers will be billed $15 for each delivery if they spend less than $400.
购物满一百五十元免费送货were offering free delivery for purchases over $150
购买钻石保值purchasing diamonds as a store of value
橱柜、厨柜kitchen cabinet/cupboard
药柜、药箱medicine cabinet
护唇膏/润唇膏lip balm
钻石耳环diamond earrings
钻石戒指diamond rings
口香糖/香口胶chewing gum
大桶/酒桶vat
大菜糕algal jelly
不排除在农历新年后会有更多酒楼结业would not rule out further restaurant closures in the post-Lunar New Year period
天妇罗tempura
日本清酒sake
木板吧台wood-slab bar
牛油刀butter knife
生油/豉油soy sauce
生粉corn flour
吃街头小吃eat street food
早餐燕麦片breakfast cereals
自制虾酱homemade shrimp paste
低酒精、低热量清酒low-alcohol, low-calorie sake
快餐店a fast-food restaurant
乳猪roast suckling pig
咖啡豆coffee beans
法国矿泉水French mineral water
泡菜kimchi
急冻食物quick-frozen food
春茗a spring reception
星巴克咖啡连锁店Starbucks coffee shops
炸鸡翼fried chicken wing
红茶black tea
美食天堂a paradise of cuisine/culinary mecca
美食博览Food Expo
食肆eating establishment
香港食品节Hong Kong Food Festival
香港餐饮联业协会Hong Kong Federation of Restaurants and Related Trades
海鲜舫floating restaurants
海鲜酒家seafood restaurants
烈酒firewater
乌龙茶oolong tea
茶包tea bags
酒庄wineries
密封的容器airtight container
带子scallop
鱼翅shark's fin soup
无糖香口胶sugar-free gum
云吞面wonton noodles
饭盒rise boxes
饮食业联合总会召集人张宇人Tommy Cheung Yu-yan, convenor of the Hong Kong Catering Industry Association
新式日本餐厅nouveau-Japanese restaurant
葡挞Portuguese tarts
过饱had overeatened
绿茶green tea
樽装水bottled water
点心车dim sum trolleys
点心师傅a dim sum chef
鸡粉chicken powder
鹅肝酱foie gras
酿酒厂brewery
巨无霸Big Mac
早晨全餐Big Breakfast
芝士汉堡包Cheeseburger
炸薯条French Fries
冻柠檬茶Iced Lemon Tea
脆香鸡翼McWings
脆辣鸡腿包McCrisy Chicken Filet Burger
脆薯饼Hash Browns
彩虹新地筒Rainbow Cone
鱼柳包Filet-O-Fish
麦香鸡McChicken
麦旋风McFlurry
麦当劳McDonald's
麦乐鸡Chicken McNuggets
提子松饼Raisin Scone
超值早晨全餐Extra value Breakfast
超值套餐Extra value Meal
超值套餐加大码Supersize Extra value Meal
开心乐园餐Happy Meal
新地Sundae
新地筒Twist Cone
烟肉蛋汉堡Egg McMuffin
汉堡包Hamburger
热朱古力Hot Chocolate
热香饼Hotcakes
猪柳蛋汉堡Sausage McMuffin with Egg
猪柳汉堡Sausage McMuffin
浓香咖啡McBlend Coffee
浓滑奶茶McBrew Tea
双层芝士孖堡Double Cheeseburger
矿泉水Mineral Water
苹果批Apple Pie
一刀切削减开支handed down across-the-board spending cuts
一家主要银行和商会调高本地经济增长预测。
A leading bank and a business chamber raised their forecasts for the city's growth this year.
十三亿人口中的大部分人未能共享经济成果。
The majority of the 1.3 billion population has not shared in the benefits.
土地拍卖是政府的主要收入来源。
Land sales are a prime source of government revenue.
大部分转口往内地发售was mostly for re-export to the mainland
不久前,日本还被视为会拖累全球经济陷入衰退。
Not too long ago, Japan was considered at risk of dragging the rest of the world into recession.
中央政府一连串的振兴经济措施the range of measures taken by the central government to help rejuvenate the economy
中国加入世贸将给予商人大量机会进军利润潜力丰厚的中国市场。
China's entry to the WTO will provide tremendous opportunities to tap the lucrative mainland market.
中国未来发展的瓶颈the bottleneck for the future development of China
中国经济过热。
China's economy is overheating.
今日,香港是珠三角的最大投资者。广东省约百分之七十的外资来自香港,总额达八百多亿美元。
Hong Kong companies today are the biggest investors in the Pearl River Delta, accounting for more than $80 billion, about 70%, of Guangdong's total foreign investment.
内地宏观调控的成效the effectiveness of the mainland's tightening measures